"Sair à francesa" significa ir embora de um evento ou local discretamente, sem se despedir e sem chamar atenção, como se fosse de fininho, de mansinho. Curiosamente, na França a expressão equivalente é "filer à l'anglaise" (sair à inglesa), pois era considerado elegante sair sem alarde, para não interromper os outros convidados, algo que os franceses atribuíam aos ingleses.
Em resumo:
Significado: Ir embora sem se despedir, de forma discreta.
Origem (curiosa): A expressão surgiu na França, mas era usada ironicamente para descrever os ingleses, que eram vistos como mais práticos e menos cerimoniosos.
Uso: Para descrever uma saída sutil de festas, reuniões ou outros eventos sociais.
Grafia: É importante usar a crase: "sair à francesa", pois sem ela, significaria que uma mulher francesa saiu.

Nenhum comentário:
Postar um comentário